Page 4 - Analects-eng
P. 4

第
一 CHAPTER ONE – To Learn
章

       6. 	子曰、弟子入則孝、出則弟、謹而信、汎愛眾、而親仁、行有餘力、則以學文。

學
而 	 孔子說:「年青人在家要孝順父母,出外要敬愛別人。不但要謹慎,而且還要守信。
第 不但要愛護眾人,而且還要親近有仁德的人。付諸實行後,餘下的心力應該用來學習
一 文學。」

            Confucius said,
            "In the home, the young should behave with filial piety, and out in the world, with
            brotherly love. They should be prudent and trustworthy. They should love all people
            and be close to the benevolent. Having so done, their remaining strength should be
            used to learn literature."

       7.	 子夏(一)曰、賢賢易色、事父母能竭其力、事君能致其身、與朋友交、言而有信、雖曰未學、
            吾必謂之學矣。

       	 子夏說:「看重賢良多於看重美色。竭力侍奉父母,捨身侍奉君主。跟朋友交往,說
            話要有信用。雖然有人說還不算學過甚麼,我必定說已經學過了。」
                 (一)	孔子的學生,姓卜,名商,字子夏。

            Tzŭ Hsia (1) said,
            "To revere virtue instead of beauty, to devote all strength to serving parents, to
            be willing to die in serving the lord, to speak with trustworthiness in dealings with
            friends: even though it is said this is not to have learned, I say this is."

                  (1) 	Disciple

       8.	 子曰、君子不重則不威、學則不固、主忠信、無友不如己者、過則勿憚改。

       	 孔子說:「君子如果不穩重,就沒有威嚴,學問就不會穩固;主張盡忠守信,沒有跟
            自己不一樣的朋友;遇有過失,不要怕改正。」
            Confucius said,
            "Without steadfastness, the gentleman would not command respect, and his
            learning would not be sound. Advocating loyalty and trustworthiness, he has no
            friend who is not his equal. He would not hesitate to correct his faults."

4 www.confucius.org
   1   2   3   4   5   6   7   8   9