Page 148 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 148
第
十 第十四章 ─ 宪问第十四
四
章 1. 憲問恥、子曰、邦有道、穀、邦無道穀、恥也。
憲 原憲問羞恥之道。孔子說:「國家有大道時,領受爵祿。國家沒有大道時領受爵祿,
問 實在可恥。」
第
宪问耻、子曰、邦有道、谷、邦无道谷、耻也。
十
四 原宪问羞耻之道。孔子说:「国家有大道时,领受爵禄。国家没有大道时领受爵禄,实在
可耻。」
(一)
2. 克、伐、怨、欲、不行焉、可以為仁矣、子曰、可以為難矣、仁則吾不知也。
沒有好勝、自誇、怨恨、貪心等行為,可以算得上有仁德嗎?
孔子說:「可以算得上難得,至於是否有仁德,我可不知道。」
(一) 有說此節上接《憲問.一》
克、伐、怨、欲、不行焉、可以为仁矣、子曰、可以为难矣、仁则吾不知也。 (1)
没有好胜、自夸、怨恨、贪心等行为,可以算得上有仁德吗?
孔子说:「可以算得上难得,至于是否有仁德,我可不知道。」
(1)
有说此节上接《宪问.一》
3. 子曰、士而懷居、不足以為士矣。
孔子說:「讀書人如果只關心生活安逸,便不配做讀書人。」
子曰、士而怀居、不足以为士矣。
孔子说:「读书人如果只关心生活安逸,便不配做读书人。」
148

