Page 154 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 154
第
十 第十四章 ─ 宪问第十四
四
章 14. 子問公叔文子 (一) 於公明賈 (二) 、曰、信乎、夫子、不言、不笑、不取乎、公明賈對曰、以告
者過也、夫子時然後言、人不厭其言、樂然後笑、人不厭其笑、義然後取、人不厭其取、
憲 子曰、其然、豈其然乎。
問
第 孔子問公明賈公叔文子為人,說:「先生真的不說話、不笑、不取用財物?」
十
公明賈答道:「告訴你的人言過其實。先生在適當的時候才說話,別人不厭惡他說
四
話;快樂的時候才笑,別人不厭惡他笑;合義理的時候才取用財物,別人不厭惡他取
用財物。」
孔子說:「是嗎?是真的嗎?」
(一)
衛國官員,諡號「文子」。
(二)
衛國人
(2)
子问公叔文子 (1) 于公明贾 、曰、信乎、夫子、不言、不笑、不取乎、公明贾对曰、以告者
过也、夫子时然后言、人不厌其言、乐然后笑、人不厌其笑、义然后取、人不厌其取、子曰、
其然、岂其然乎。
孔子问公明贾公叔文子为人,说:「先生真的不说话、不笑、不取用财物?」
公明贾答道:「告诉你的人言过其实。先生在适当的时候才说话,别人不厌恶他说话;快
乐的时候才笑,别人不厌恶他笑;合义理的时候才取用财物,别人不厌恶他取用财物。」
孔子说:「是吗?是真的吗?」
(1) 卫国官员,谥号「文子」。
卫国人
(2)
154

