Page 169 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 169
45. 子路問君子、子曰、脩己以敬、曰、如斯而已乎、曰、脩己以安人、曰、如斯而已乎、曰、脩
己以安百姓、脩己以安百姓、堯舜其猶病諸。
子路問君子之道。孔子說:「修養自己,使自己兢兢業業。」
子路說:「這樣就夠了嗎?」「修養自己,使別人安逸。」「這樣就夠了嗎?」「修
養自己,使百姓安逸。修養自己,使百姓安逸,就是帝堯帝舜也沒有做到。」
子路问君子、子曰、修己以敬、曰、如斯而已乎、曰、修己以安人、曰、如斯而已乎、曰、修
己以安百姓、修己以安百姓、尧舜其犹病诸。
子路问君子之道。孔子说:「修养自己,使自己兢兢业业。」
子路说:「这样就够了吗?」「修养自己,使别人安逸。」「这样就够了吗?」「修养自己,使
百姓安逸。修养自己,使百姓安逸,就是帝尧帝舜也没有做到。」
46. 原壤 (一) 夷俟、子曰、幼而不孫弟、長而無述焉、老而不死、是為賊、以杖叩其脛。
原壤蹲坐著等候孔子。孔子說:「少時候不謙遜、不敬愛兄弟,長大後沒有可以稱述
的地方,年老又不死去,也真害人!」然後用手杖敲他的小腿。
(一)
孔子的老朋友
原壤 (1) 夷俟、子曰、幼而不孙弟、长而无述焉、老而不死、是为贼、以杖叩其胫。
原壤蹲坐着等候孔子。孔子说:「少时候不谦逊、不敬爱兄弟,长大后没有可以称述的地
方,年老又不死去,也真害人!」然后用手杖敲他的小腿。
(1) 孔子的老朋友
169

