Page 69 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 69

子谓颜渊曰、用之           (1) 则行、舍之则藏、惟我与尔有是夫、子路曰、子行三军                              (2) 则谁与、子
                曰、暴虎冯河、死而无悔者、吾不与也、必也、临事而惧、好谋而成者也。


                孔子对颜渊说:「得到任用便实行出来,得不到任用便收藏起来;只有我和你才是这样。」

                子路说:「要是老师统领三军,谁可以跟您共事?」

                孔子说:「徒手跟猛虎搏斗,徒步涉水渡河,就是死去也不后悔;这种人我不会跟他共

                事。跟我共事的人,遇事必定战战兢兢,善用计谋,而又能够完成任务。」

                     (1)  孔子倡导的大道

                        古制大国有三支军队
                     (2)




            11. 子曰、富而可求也          (一) 、雖執鞭之士        (二) 、吾亦為之、如不可求、從吾所好。


                孔子說:「財富如果可以追求得到,雖然只是執鞭子的工作,我也去做。既然財富不
                可以追求得到,便依從自己愛好去做。」


                     (一)
                          以合乎大道為標準


                          卑微的工作
                     (二)

                                                   (2)
                                   (1)
                子曰、富而可求也 、虽执鞭之士 、吾亦为之、如不可求、从吾所好。
                孔子说:「财富如果可以追求得到,虽然只是执鞭子的工作,我也去做。既然财富不可以
                追求得到,便依从自己爱好去做。」

                     (1)  以合乎大道为标准

                        卑微的工作
                     (2)




            12. 子之所慎、齊、戰、疾。



                孔子對齋戒、戰爭、疾病甚為審慎。


                子之所慎、齐、战、疾。

                孔子对斋戒、战争、疾病甚为审慎。













                                                                                                                69
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74