Page 92 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 92

第
      九 第九章 ─ 子罕第九
      章

            10. 顏淵喟然歎曰、仰之            (一) 彌高、鑽之彌堅、瞻之在前、忽焉在後、夫子循循然善誘人、博我
      子         以文、約我以禮、欲罷不能、既竭吾才、如有所立卓爾、雖欲從之、末由也已。

      罕
      第         顏淵唉的一聲長歎說:「仰望它,越覺得它高遠;鑽研它,越覺得它堅實;看去好像
      九         在前面,忽然又好像落在後面。老師順序妥善地誘導人,用文學來使我廣博,用禮儀
                來約束我。想停下來也不可能。已經竭力發揮自己的才幹,也好像見樹卓然;可是想

                跟得上它,卻還是沒有辦法。」


                     (一)  孔子提倡的大道


                颜渊喟然叹曰、仰之            (1) 弥高、钻之弥坚、瞻之在前、忽焉在后、夫子循循然善诱人、博我
                以文、约我以礼、欲罢不能、既竭吾才、如有所立卓尔、虽欲从之、末由也已。

                颜渊唉的一声长叹说:「仰望它,越觉得它高远;钻研它,越觉得它坚实;看去好像在前

                面,忽然又好像落在后面。老师顺序妥善地诱导人,用文学来使我广博,用礼仪来约束
                我。想停下来也不可能。已经竭力发挥自己的才干,也好像见树卓然;可是想跟得上它,
                却还是没有办法。」

                     (1)
                        孔子提倡的大道



            11. 子疾病、子路使門人為臣、病間、曰、久矣哉、由                              (一) 之行詐也、無臣而為有臣               (二) 、吾誰
                欺、欺天乎、且予與其死於臣之手也、無寧死於二三子之手乎、且予縱不得大葬、予死於
                道路乎。


                孔子病得很重,子路叫同學當孔子家臣。孔子的病好轉後,說:「很久以前,仲由已
                經有這種欺詐行為吧。雖然沒有家臣,卻裝成有家臣的樣子。我欺騙誰?欺騙上天
                嗎?況且我與其死在家臣手上,寧可死在你們幾位學生手上。況且我縱使不會有盛大
                葬禮,我也不會死在路旁。」


                     (一)  即子貢

                     (二)
                          此時孔子已經沒有做官,所以不應有家臣。

                                                                                               (2)
                子疾病、子路使门人为臣、病间、曰、久矣哉、由                            (1) 之行诈也、无臣而为有臣 、吾谁欺、
                欺天乎、且予与其死于臣之手也、无宁死于二三子之手乎、且予纵不得大葬、予死于道路
                乎。

                孔子病得很重,子路叫同学当孔子家臣。孔子的病好转后,说:「很久以前,仲由已经有这
                种欺诈行为吧。虽然没有家臣,却装成有家臣的样子。我欺骗谁?欺骗上天吗?况且我与
                其死在家臣手上,宁可死在你们几位学生手上。况且我纵使不会有盛大葬礼,我也不会
                死在路旁。」

                     (1)  即子贡

                        此时孔子已经没有做官,所以不应有家臣。
                     (2)

       92
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97