Page 201 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 201

16. 子曰、古者民有三疾、今也或是之亡也、古之狂也肆、今之狂也蕩、古之矜也廉、今之矜
                也忿戾、古之愚也直、今之愚也詐而已矣。



                孔子說:「古代的人有三種毛病,現在也許都沒有了。古代狂妄的人放肆,現在狂妄
                的人放蕩不羈。古代矜持的人廉潔,現在矜持的人忿怒暴戾。古代愚拙的人正直,現
                在愚拙的人詭詐。」


                子曰、古者民有三疾、今也或是之亡也、古之狂也肆、今之狂也荡、古之矜也廉、今之矜

                也忿戾、古之愚也直、今之愚也诈而已矣。

                孔子说:「古代的人有三种毛病,现在也许都没有了。古代狂妄的人放肆,现在狂妄的人
                放荡不羁。古代矜持的人廉洁,现在矜持的人忿怒暴戾。古代愚拙的人正直,现在愚拙的

                人诡诈。」




            17. 子曰、巧言令色、鮮矣仁。               (一)



                孔子說:「說話乖巧,舉止矯飾,不會是有仁德的人吧!」


                     (一)  見《學而.三》。《日講四書解義》闕此章。


                子曰、巧言令色、鲜矣仁。               (1)

                孔子说:「说话乖巧,举止矫饰,不会是有仁德的人吧!」

                        见《学而 · 三》。《日讲四书解义》阙此章。
                     (1)



            18. 子曰、惡紫之奪朱也、惡鄭聲                 (一) 之亂雅    (二) 樂也、惡利口之覆邦家者。


                孔子說:「憎惡紫色奪去紅色的光彩,憎惡鄭國歌曲擾亂雅樂,憎惡口舌鋒利、傾覆

                國家的人。」


                     (一)
                          參閱《衛靈公.十》

                     (二)  周代宮廷音樂


                子曰、恶紫之夺朱也、恶郑声                 (1) 之乱雅   (2) 乐也、恶利口之覆邦家者。

                孔子说:「憎恶紫色夺去红色的光彩,憎恶郑国歌曲扰乱雅乐,憎恶口舌锋利、倾覆国家
                的人。」

                        参阅《卫灵公 · 十》
                     (1)
                        周代宫廷音乐
                     (2)


                                                                                                              201
   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206