Page 201 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 201
16. 子曰、古者民有三疾、今也或是之亡也、古之狂也肆、今之狂也蕩、古之矜也廉、今之矜
也忿戾、古之愚也直、今之愚也詐而已矣。
孔子說:「古代的人有三種毛病,現在也許都沒有了。古代狂妄的人放肆,現在狂妄
的人放蕩不羈。古代矜持的人廉潔,現在矜持的人忿怒暴戾。古代愚拙的人正直,現
在愚拙的人詭詐。」
子曰、古者民有三疾、今也或是之亡也、古之狂也肆、今之狂也荡、古之矜也廉、今之矜
也忿戾、古之愚也直、今之愚也诈而已矣。
孔子说:「古代的人有三种毛病,现在也许都没有了。古代狂妄的人放肆,现在狂妄的人
放荡不羁。古代矜持的人廉洁,现在矜持的人忿怒暴戾。古代愚拙的人正直,现在愚拙的
人诡诈。」
17. 子曰、巧言令色、鮮矣仁。 (一)
孔子說:「說話乖巧,舉止矯飾,不會是有仁德的人吧!」
(一) 見《學而.三》。《日講四書解義》闕此章。
子曰、巧言令色、鲜矣仁。 (1)
孔子说:「说话乖巧,举止矫饰,不会是有仁德的人吧!」
见《学而 · 三》。《日讲四书解义》阙此章。
(1)
18. 子曰、惡紫之奪朱也、惡鄭聲 (一) 之亂雅 (二) 樂也、惡利口之覆邦家者。
孔子說:「憎惡紫色奪去紅色的光彩,憎惡鄭國歌曲擾亂雅樂,憎惡口舌鋒利、傾覆
國家的人。」
(一)
參閱《衛靈公.十》
(二) 周代宮廷音樂
子曰、恶紫之夺朱也、恶郑声 (1) 之乱雅 (2) 乐也、恶利口之覆邦家者。
孔子说:「憎恶紫色夺去红色的光彩,憎恶郑国歌曲扰乱雅乐,憎恶口舌锋利、倾覆国家
的人。」
参阅《卫灵公 · 十》
(1)
周代宫廷音乐
(2)
201

