Page 209 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 209
子路說:「是孔丘。」「是魯國的孔丘嗎?」「是的。」「他當然知道要津所在。」
子路轉問那身材健碩的人,那人說:「你是誰?」「是仲由。」「是魯國孔丘的門徒
嗎?」「是的。」「滔滔流水,天下到處皆是,有誰可以改之變之?與其跟隨避開眾
人的人,倒不如跟隨避開社會的人。」然後繼續播種填土。
子路前去轉告孔子。孔子慨嘆說:「飛鳥走獸不可以為伴。我不跟這些人在一起,又
跟誰在一起?如果天下有大道,我便不必改之變之。」
(一) 又稱「長沮」及「桀溺」。有說均為隱士。
(二)
即孔子
(三)
即子路
(四) 即避開不合大道的人,避開不合大道的社會。參閱《憲問.三十九》。
长沮桀溺 (1) 耦而耕、孔子过之、使子路问津焉、长沮曰、夫执舆者为谁、子路曰、为孔
丘 (2) 、曰、是鲁孔丘与、曰、是也、曰、是知津矣、问于桀溺、桀溺曰、子为谁、曰、为仲
由 (3) 、曰、是鲁孔丘之徒与、对曰、然、曰、滔滔者、天下皆是也、而谁以易之、且而、与其
(4)
从辟人之士也、岂若从辟世之士哉 、耰而不辍、子路行以告、夫子怃然曰、鸟兽不可与
同群、吾非斯人之徒与而谁与、天下有道、丘 (2) 不与易也。
一个身材修长的人跟一个身材健硕的人在水边并肩耕作。孔子路过,派子路问他们渡河
要津。身材修长的人说:「握着繮绳的人是谁?」
子路说:「是孔丘。」
「是鲁国的孔丘吗?」
「是的。」
「他当然知道要津所在。」
子路转问那身材健硕的人,那人说:「你是谁?」
「是仲由。」
「是鲁国孔丘的门徒吗?」
「是的。」
「滔滔流水,天下到处皆是,有谁可以改之变之?与其跟随避开众人的人,倒不如跟随避
开社会的人。」然后继续播种填土。
子路前去转告孔子。孔子慨叹说:「飞鸟走兽不可以为伴。我不跟这些人在一起,又跟谁
在一起?如果天下有大道,我便不必改之变之。」
209

