Page 209 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 209

子路說:「是孔丘。」「是魯國的孔丘嗎?」「是的。」「他當然知道要津所在。」


                子路轉問那身材健碩的人,那人說:「你是誰?」「是仲由。」「是魯國孔丘的門徒
                嗎?」「是的。」「滔滔流水,天下到處皆是,有誰可以改之變之?與其跟隨避開眾

                人的人,倒不如跟隨避開社會的人。」然後繼續播種填土。


                子路前去轉告孔子。孔子慨嘆說:「飛鳥走獸不可以為伴。我不跟這些人在一起,又
                跟誰在一起?如果天下有大道,我便不必改之變之。」


                     (一)  又稱「長沮」及「桀溺」。有說均為隱士。


                     (二)
                         即孔子

                     (三)
                          即子路

                     (四)  即避開不合大道的人,避開不合大道的社會。參閱《憲問.三十九》。


                长沮桀溺      (1) 耦而耕、孔子过之、使子路问津焉、长沮曰、夫执舆者为谁、子路曰、为孔
                丘 (2) 、曰、是鲁孔丘与、曰、是也、曰、是知津矣、问于桀溺、桀溺曰、子为谁、曰、为仲

                由 (3) 、曰、是鲁孔丘之徒与、对曰、然、曰、滔滔者、天下皆是也、而谁以易之、且而、与其
                                                    (4)
                从辟人之士也、岂若从辟世之士哉 、耰而不辍、子路行以告、夫子怃然曰、鸟兽不可与
                同群、吾非斯人之徒与而谁与、天下有道、丘                          (2) 不与易也。

                一个身材修长的人跟一个身材健硕的人在水边并肩耕作。孔子路过,派子路问他们渡河

                要津。身材修长的人说:「握着繮绳的人是谁?」

                子路说:「是孔丘。」

                「是鲁国的孔丘吗?」


                「是的。」

                「他当然知道要津所在。」

                子路转问那身材健硕的人,那人说:「你是谁?」


                「是仲由。」

                「是鲁国孔丘的门徒吗?」

                「是的。」

                「滔滔流水,天下到处皆是,有谁可以改之变之?与其跟随避开众人的人,倒不如跟随避

                开社会的人。」然后继续播种填土。

                子路前去转告孔子。孔子慨叹说:「飞鸟走兽不可以为伴。我不跟这些人在一起,又跟谁
                在一起?如果天下有大道,我便不必改之变之。」



                                                                                                              209
   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214