Page 210 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 210
第
十 第十八章 ─ 微子第十八
八
章 (1) 又称「长沮」及「桀溺」。有说均为隐士。
(2) 即孔子
微
(3) 即子路
子
第 (4) 即避开不合大道的人,避开不合大道的社会。参阅《宪问.三十九》。
十
八
7. 子路從而後、遇丈人、以杖荷蓧、子路問曰、子見夫子乎、丈人曰、四體不勤、五穀不分、
孰為夫子、植其杖而芸、子路拱而立、止子路宿、殺雞為黍而食之、見其二子焉、明日、
子路行、以告、子曰、隱者也、使子路反見之、至、則行矣、子路曰、不仕無義、長幼之節
不可廢也、君臣之義、如之何其廢之、欲潔其身而亂大倫、君子之仕也、行其義也、道之
不行、已知之矣。
子路跟隨孔子,卻落在後面;遇到一個老人,老人用手杖挑著籃子。
子路問道:「你可有見過我的老師?」
老人說:「你這個人四體不勤,五穀不分,誰是你的老師?」然後把手杖插在地上,
開始除草。子路拱著手站在一旁。老人請子路留宿,殺雞煮黍招待子路,又引見兩個
兒子。第二天,子路離去,把這件事告訴孔子。
孔子說:「他是個隱士。」於是派子路回去見老人。子路到達時,老人已經離去。
子路說:「不做官不合乎義理。既然長幼秩序不可以廢除,又怎麼可以廢除君臣之間
的義理?只想潔身自好,卻擾亂了倫常綱紀。君子出來做官,為了實行義理。大道不
盛行,早已經知道了。」
子路从而后、遇丈人、以杖荷莜、子路问曰、子见夫子乎、丈人曰、四体不勤、五谷不分、
孰为夫子、植其杖而芸、子路拱而立、止子路宿、杀鸡为黍而食之、见其二子焉、明日、子
路行、以告、子曰、隐者也、使子路反见之、至、则行矣、子路曰、不仕无义、长幼之节不可
废也、君臣之义、如之何其废之、欲洁其身而乱大伦、君子之仕也、行其义也、道之不行、
已知之矣。
子路跟随孔子,却落在后面;遇到一个老人,老人用手杖挑着篮子。
子路问道:「你可有见过我的老师?」
老人说:「你这个人四体不勤,五谷不分,谁是你的老师?」然后把手杖插在地上,开始除
草。子路拱着手站在一旁。老人请子路留宿,杀鸡煮黍招待子路,又引见两个儿子。第二
天,子路离去,把这件事告诉孔子。
孔子说:「他是个隐士。」于是派子路回去见老人。子路到达时,老人已经离去。
210

