Page 31 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 31

25. 子謂韶    (一) 、盡美矣、又盡善也、謂武              (二) 、盡美矣、未盡善也           (三) 。



                孔子認為韶樂美極了,好極了;認為武樂美極了,但是還不夠好。


                     (一)  帝舜時的樂曲


                     (二)  武王時的樂曲


                     (三)
                          孔子認為武王比不上帝舜,因為武王以武力得天下,而帝舜的帝位卻是帝堯禪
                         讓給他的。


                       (1)
                                                                            (3)
                                                     (2)
                子谓韶 、尽美矣、又尽善也、谓武 、尽美矣、未尽善也 。
                孔子认为韶乐美极了,好极了;认为武乐美极了,但是还不够好。

                     (1)  帝舜时的乐曲

                        武王时的乐曲
                     (2)
                     (3)   孔子认为武王比不上帝舜,因为武王以武力得天下,而帝舜的帝位却是帝尧禅让给
                        他的。





            26. 子曰、居上不寬、為禮不敬、臨喪不哀、吾何以觀之哉。



                孔子說:「身居高位,卻不寬容;實行禮儀,卻不兢兢業業;參加喪禮,卻不悲哀;
                還有甚麼可觀呢?」


                子曰、居上不宽、为礼不敬、临丧不哀、吾何以观之哉。

                孔子说:「身居高位,却不宽容;实行礼仪,却不兢兢业业;参加丧礼,却不悲哀;还有什

                么可观呢?」




























                                                                                                                31
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36