Page 31 - The Lun Yu in Chinese (Simplified)
P. 31
25. 子謂韶 (一) 、盡美矣、又盡善也、謂武 (二) 、盡美矣、未盡善也 (三) 。
孔子認為韶樂美極了,好極了;認為武樂美極了,但是還不夠好。
(一) 帝舜時的樂曲
(二) 武王時的樂曲
(三)
孔子認為武王比不上帝舜,因為武王以武力得天下,而帝舜的帝位卻是帝堯禪
讓給他的。
(1)
(3)
(2)
子谓韶 、尽美矣、又尽善也、谓武 、尽美矣、未尽善也 。
孔子认为韶乐美极了,好极了;认为武乐美极了,但是还不够好。
(1) 帝舜时的乐曲
武王时的乐曲
(2)
(3) 孔子认为武王比不上帝舜,因为武王以武力得天下,而帝舜的帝位却是帝尧禅让给
他的。
26. 子曰、居上不寬、為禮不敬、臨喪不哀、吾何以觀之哉。
孔子說:「身居高位,卻不寬容;實行禮儀,卻不兢兢業業;參加喪禮,卻不悲哀;
還有甚麼可觀呢?」
子曰、居上不宽、为礼不敬、临丧不哀、吾何以观之哉。
孔子说:「身居高位,却不宽容;实行礼仪,却不兢兢业业;参加丧礼,却不悲哀;还有什
么可观呢?」
31

